回到顶部
2024-11-27当前位置:网站首页 > 行业动态 > 数据共享 > 期刊杂志 >

日语中难见骂人话(异域采风)

  中国人都熟知的一句日语是“巴嘎雅路”(日语写作“马鹿野郎”)。

 过去我到中国旅行时,曾在火车上给一位农民模样的大爷让座。这位满面笑容的大爷冲着我来了一句:“谢谢啊,巴嘎雅路。”当场我就尴尬得要死。也不知道是因为他讨厌日本人才这么说,还是他觉得“巴嘎雅路”是日本人的常用语,所以才这么讲。这对我来说至今是个谜。

 只是,“巴嘎雅路”在日本一般用于上司训斥部下,或者父母教训孩子的时候。即使被别人这样说也不会觉得非常受伤害。翻译成中文是程度较轻的骂人话,类似于“傻瓜”。

 过去我在上海曾经跟出租车司机吵过架,他们总是故意绕远走弯路。对方的态度实在太恶劣,所以下车时我甩了一句“干×娘”。结果司机飞奔出来追我。

 那时我才第一次意识到 ......
 百拇医药网 http://www.100md.com/html/paper/1673-5455/2015/09/12.htm
您现在查看是摘要页,全文长 2986 字符。
上一篇:两个城市的差异(九州脉象)
下一篇:卡车司机不好当(异域采风)
Copyright © 2012-2024. All rights reserved  备案号:京ICP备06040839号-8  XML地图  模板巴巴
行业动态 | 生活保健 | 中医中药 | 美容天地

扫码关注公众号