7月23æ—¥æ™šä¸Šï¼Œä¹˜åæ¨ªç©¿è‹±å‰åˆ©æµ·å³¡çš„æ¬§æ´²ä¹‹æ˜Ÿï¼Œæˆ‘们æ¥åˆ°ç¾Žä¸½çš„英国剑桥å°é•‡â€”—一座ç»ä¸äºšäºŽç¡…谷的创新之都。
从伦敦到剑桥的路上,有件事特别值得一æã€‚我们看到,在路边有大é‡è‚¥æ²ƒçš„土地没有被耕ç§å’Œåˆ©ç”¨ï¼Œè€Œæ˜¯é•¿æ»¡äº†è‹œè“¿ç‰é‡Žè‰ï¼Œå®Œå…¨å¤„在è’芜状æ€ã€‚å¤§å®¶å¯¹æ¤æ„Ÿåˆ°éžå¸¸å¥‡æ€ªï¼šå¦‚果是在ä¸å›½ï¼Œé‚£è¿˜ä¸å¾—èµ¶ç´§ç§ä¸ŠçŽ‰ç±³ã€å°éº¦ï¼Œä»¥åŠå„ç§ç»æµŽä½œç‰©ã€‚
这个疑问在约翰·赫斯特的著å畅销书《æžç®€æ¬§æ´²å²ã€‹ä¸æœ‰è¿™æ ·çš„ç”æ¡ˆï¼šä»Ž18世纪开始,英国就å‘起了一场农业é©å‘½ï¼Œå†œæ°‘把农地分æˆ4å—,æ¯ä¸€å—ç”°éšæ—¶éƒ½ç§æœ‰ä½œç‰©ï¼Œæ²¡æœ‰é—²ç½®ï¼›å…¶ä¸ä¸¤å—用æ¥ç§æ¤ç‰²ç•œé¥²æ–™(èŠœèæˆ–苜蓿)ï¼ŒåœŸä¸æ°®æ°”得到固定,谷物收æˆä¹Ÿæ›´å¥½ã€‚
乾隆年间,当马戛尔尼率领英国使团试图å‚观清æœç»Ÿæ²»ä¸‹çš„å†œæ°‘ç”Ÿæ´»æ—¶ï¼Œä»–çœ‹åˆ°çš„å´æ˜¯ä¸å›½å†œæ°‘的呆滞ã€è´«è‹¦ï¼Œè¿™ä¸Žè‹±å›½å†œæ°‘çš„æ‚ é—²ã€å¯Œè¶³å½¢æˆé²œæ˜Žå¯¹æ¯”。作为一个åŽå·¥ä¸šåŒ–国家 ......
百拇医è¯ç½‘ http://www.100md.com/html/paper/1673-5455/2016/22/05.htm
您现在查看是摘è¦é¡µï¼Œå…¨æ–‡é•¿ 3321 å—符。
