回到顶部
2024-11-26当å‰ä½ç½®ï¼šç½‘站首页 > ä¸­åŒ»ä¸­è¯ > é’ˆç¸æŒ‰æ‘© >

å½±å“医学英语ç†è§£åŠç¿»è¯‘的四大因素,åŒ»å­¦è‹±è¯­ç¿»è¯‘è¯æ±‡è¯å…¸è€ƒè¯•,在线翻译

西方医学是先进医学的代表,中国大é‡ä¸æ–­å¸æ”¶å¤–国医学的精髓,为中国医学的å‘展注入了新的活力,这一切离ä¸å¼€åŒ»å­¦è‹±è¯­çš„翻译。近年æ¥éšç€å›½é™…学术交æµçš„æ—¥ç›Šå¢žå¤šï¼ŒåŒ»å­¦è‹±è¯­å·²ç»è¶Šæ¥è¶Šå—到é‡è§†ã€‚对于医科院校的学生æ¥è¯´ï¼ŒæŽŒæ¡åŒ»å­¦ä¸“业方é¢çš„英语知识有助于其专业的å‘展和能力的æé«˜ã€‚然而,医学英语作为一ç§ç‰¹æ®Šçš„科技文体有ç€è‡ªèº«çš„特点,其结构严谨ã€é€»è¾‘ä¸¥å¯†ã€æŽªè¾žç²¾ç¡®ã€æœ¯è¯­å‡†ç¡®ï¼Œç”±äºŽæ¶‰åŠåŒ»å­¦é¢†åŸŸçš„çŸ¥è¯†ï¼ŒåŒ»å­¦è‹±è¯­çš„è¯æ±‡é‡ä¸ä»…很大,而且å•è¯ä¹Ÿæ˜¯æ—¢å†—é•¿ã€åˆæ™¦æ¶©é𾿇‚,ä¸ä¾¿è®°å¿†ï¼ŒåŠ ä¸Šå…¶å¥å­å¤šç”¨é•¿å¥å’Œä»Žå¥ï¼Œä½¿å¥åž‹ç»“æž„æ˜¾å¾—å¤æ‚而难以辨别,这些因素对医学英语的翻译都会产生ä¸å°çš„å½±å“ã€‚å› æ­¤ï¼Œåœ¨å­¦ä¹ åŒ»å­¦è‹±è¯­çš„è¿‡ç¨‹ä¸­ï¼Œè¦æ­£ç¡®ç†è§£å’Œç¿»è¯‘所阅读的医学文献,一方é¢éœ€è¦æŽŒæ¡åŸºæœ¬çš„翻译ç†è®ºå’ŒæŠ€å·§ï¼Œå¦ä¸€æ–¹é¢å¿…须了解医学英语è¯ã€å¥çš„基本特点和具备相关的医学背景知识。具体æ¥è¯´ï¼ŒåŒ»å­¦è‹±è¯­çš„è¯ä¹‰ã€è¯æ€§ã€è¯­åºã€å¥åž‹ç»“构和常用语æ€ç­‰éƒ½æ˜¯å½±å“医学英语ç†è§£ä¸Žç¿»è¯‘的主è¦å› ç´ ã€‚

医学英语的翻译标准

翻译是按社会认知需è¦ã€åœ¨å…·æœ‰ä¸åŒè§„则的符å·ç³»ç»Ÿä¹‹é—´æ‰€ä½œçš„ä¿¡æ¯ä¼ é€’过程,[1]是è¿ç”¨ä¸€ç§è¯­è¨€æŠŠå¦ä¸€ç§è¯­è¨€æ‰€è¡¨è¾¾çš„æ€æƒ³å†…å®¹å‡†ç¡®è€Œåˆå®Œæ•´åœ°å†çŽ°å‡ºæ¥çš„è¯­è¨€æ´»åŠ¨ã€‚åŒ»å­¦è‹±è¯­çš„ç¿»è¯‘åŒæ ·è„±ç¦»ä¸äº†ç¿»è¯‘的这一本质,因此其翻译标准也åŒå…¶ä»–ç¿»è¯‘å®žè·µä¸€æ ·åº”åšæŒå¿ å®žå’Œé€šé¡ºçš„原则,å³ä¸€åˆ‡åŒ»å­¦è‹±è¯­è¯‘文都应包å«åŽŸæ–‡çš„æ€æƒ³å†…容,表达上è¦å‡†ç¡®ã€å®Œæ•´ã€ç§‘学和规范,译文ä¸å¾—有生硬晦涩ã€ç»“æž„æ··ä¹±ä»¥åŠæ–‡ç†ä¸åŒçš„现象。

 

åŒ»å­¦è‹±è¯­ç¿»è¯‘ä¸­è¯æ±‡çš„特点åŠå¤„ç†æ–¹æ³•

åŒ»å­¦è‹±è¯­è¯æ±‡çš„特点是具有很强的专业性,è¯çš„æ„ä¹‰ä¸¥æ ¼å—到所æ­é…çš„è¯å’Œè¯­å¢ƒçš„é™åˆ¶ï¼Œå› æ­¤ï¼Œåœ¨å¯¹åŒ»å­¦è‹±è¯­è¿›è¡Œç¿»è¯‘的过程中,必须根æ®è¯­å¢ƒå’Œè¯è¯­ä¹‹é—´æ­é…情况,对è¯ä¹‰å’Œè¯æ³•åšå‡ºç›¸åº”的转å˜å’Œå¤„ç†ï¼Œä½¿è¯‘文文字通顺ã€å¾—体ã€è§„范。

1.è¯ä¹‰çš„转å˜åŒ»å­¦è‹±è¯­ä¸­è¯æ±‡çš„æ„ä¹‰å·²è¢«å›ºå®šåŒ–å’Œä¸“ä¸šåŒ–äº†ï¼Œä¸èƒ½æŒ‰ç…§æ™®é€šè‹±è¯­è¯æ±‡æ‰€å…·æœ‰çš„æ„ä¹‰åŽ»ç†è§£ï¼Œå¦åˆ™å°±ä¼šå‡ºé”™ã€‚如:â€The cells responsible for immune specificity belong to a class of white blood cells known as lymphocytes.â€å…¶ä¸­ï¼Œå½¢å®¹è¯â€Responsibleâ€åœ¨æ™®é€šè‹±è¯­è¯æ±‡çš„è§£é‡Šåº”æ˜¯â€œè´Ÿè´£çš„ã€æœ‰è´£ä»»çš„â€çš„,如果原å¥è¯‘为:“淋巴细胞是白细胞中的一类,对特异性å…疫负责。â€ä»ŽåŒ»å­¦çš„角度看是文ç†ä¸é€šçš„。在医学å…疫这一特殊领域中,“responsibleâ€ç‰¹æŒ‡â€œï¼ˆä»‹å¯¼/产生)应答的â€ã€‚因此,该å¥åº”翻译æˆï¼šâ€œæ·‹å·´ç»†èƒžæ˜¯ç™½ç»†èƒžä¸­çš„一类,介导特异性å…疫应答。

2.è¯ä¹‰çš„å¼•ç”³æœ‰äº›è¯æ±‡åœ¨åŒ»å­¦ä¸“ä¸šè‹±è¯­çš„æ–‡ä½“ä¸­å¾ˆéš¾æŒ‰å­—å…¸æ‰€ç»™çš„æ„æ€è¿›è¡Œè§£é‡Šï¼Œå¦‚果直接照其愿义翻译,则译出的文字ä¸ä»…ç”Ÿç¡¬æ™¦æ¶©ã€æ–‡ç†ä¸é€šï¼Œè€Œä¸”甚至是è¯ä¸è¾¾æ„ã€‚å› æ­¤ï¼Œåœ¨ç¿»è¯‘è¿™æ ·çš„è¯æ±‡æ—¶æœ‰å¿…è¦æ ¹æ®è¯­å¢ƒå’Œä¸Šä¸‹æ–‡çš„逻辑关系对è¯ä¹‰è¿›è¡Œå¼•申,具体说æ¥ï¼Œå¼•ç”³ä¸»è¦æ˜¯å¯¹è¯ä¹‰æŠ½è±¡åŒ–和具体化的引申。 www.med126.com

(1)抽象化引申。指将原文中具体ã€å®žåœ¨çš„è¯ä¹‰ç¬¼ç»ŸåŒ–和概括化。例如:

“It is as important for the surgical pathologists  to know the limitations  of his  specialty  as  it is for him  to be  aware  of  its strength and potential contributions.â€

“strengthâ€å’Œâ€œcontributionâ€åŽŸæ„æ˜¯æŒ‡â€œåŠ›æ°”ã€åŠ›é‡â€ã€â€œè´¡çŒ®â€ï¼Œåœ¨è¿™é‡Œè‹¥æŒ‰åŽŸæ„翻译,就会使行文ä¸é€šï¼Œè¡¨è¾¾é”™è¯¯ã€‚因而也è¦å¯¹ç€ä¸¤ä¸ªè¯è¿›è¡ŒæŠ½è±¡åŒ–处ç†ï¼Œæ ¹æ®ä¸Šä¸‹é—®å’Œä¸Žæ‰€æ­é…è¯ä¹‹é—´çš„关系,将其引申为“实力â€å’Œâ€œä½œç”¨â€ï¼Œä½¿è¯‘文通畅ã€è§„范;“对外科病ç†åŒ»ç”Ÿæ¥è¯´ï¼Œæ·±çŸ¥å…¶ä¸“ä¸šçš„å®žåŠ›åŠæ½œåœ¨çš„ä½œç”¨ï¼ŒåŒæ·±çŸ¥å…¶ä¸“ä¸šå±€é™æ€§ä¸€æ ·æ˜¯è‡³å…³é‡è¦çš„。â€

(2)具体化引申。指将原文中抽象ã€ç¬¼ç»Ÿçš„è¯ä¹‰ï¼Œæ ¹æ®è¯­å¢ƒå‘具体化和明确化引申。如:’We will examine pedigree charts of autosomal dominant and autosomal recessive pattern of heredity.â€

划线部分的两个è¯ï¼Œå…¶å…·ä½“æ„义为“å ç»Ÿæ²»åœ°ä½çš„ã€æ˜¾è‘—çš„â€ã€â€œåŽé€€çš„ã€å€’退的â€ï¼Œåœ¨åŸºå› é—ä¼ é‡Œï¼Œå½“ä¸Žâ€œæŸ“è‰²ä½“â€æ­é…时,他们的æ„义被具体化了,引申为“染色体显性â€å’Œâ€œæŸ“è‰²ä½“éšæ€§â€ã€‚还有åƒâ€œTLymphocytesmakecell-mediatedimmuneresponses.â€â€œresponseâ€çš„æ„ä¹‰ä¸ºâ€œå应â€ï¼Œåœ¨åŒ»å­¦å…疫的专业领域里,它已被具体化引申,特指“应答â€ï¼Œå³ï¼šâ€œT细胞介导细胞å…疫应答。â€

3.è¯æ€§çš„转æ¢ç”±äºŽè‹±æ±‰åœ¨è¯æ³•和语言结构上的差异,使得两ç§è¯­è¨€ä¸­æ„æ€ç›¸åŒæˆ–接近的两个è¯ï¼Œè¯æ€§å´ä¸ä¸€å®šæ˜¯ç›¸åŒçš„。英语多用åè¯çš„ç‰¹ç‚¹åŒæ ·ä¹Ÿä½“现在了医学英语的表达中。因此,医学英语的翻译中为了正确ã€é€šç•…地传递原文内容,有时需è¦å°†è¯æ€§è¿›è¡Œè½¬æ¢ã€‚如:“More dangerous to mankind is a pathologist with the same concept.â€åˆ’线处的åè¯æ€§çŸ­è¯­åœ¨ç¿»è¯‘æ˜¯éœ€è½¬æ¢æˆåЍè¯ï¼Œå¦åˆ™å°±ä¼šè¯‘æˆï¼šâ€œå¯¹äººç±»é€ æˆæ›´å¤šå±å®³çš„æ˜¯æ‹¥æœ‰ç›¸åŒæƒ³æ³•的病ç†åŒ»ç”Ÿã€‚â€æ˜¾ç„¶ï¼Œè¿™ç§è¡¨è¾¾æ˜¯ä¸ç¬¦åˆæ±‰è¯­çš„表达习惯的。应该译为:“病ç†å­¦å®¶æœ‰æƒ³åŒçš„æƒ³æ³•ï¼Œé‚£å°±ä¼šå¯¹äººç±»é€ æˆæ›´å¤§å±å®³ã€‚â€

在医学英语汉译过程中ä¸å¯èƒ½ç¡®ä¿æ¯ä¸ªè‹±è¯­å•è¯éƒ½æœ‰ä¸€ä¸ªè¯ä¹‰å’Œè¯æ€§å‡ä¸Žä¹‹å¯¹åº”çš„æ±‰è¯­ï¼Œå› è€Œå¯¹è¯æ€§è¿›è¡Œå¿…è¦çš„è½¬æ¢æ˜¯ç¡®ä¿è¯‘文通畅ã€å‡†ç¡®çš„一个é‡è¦æ‰‹æ®µã€‚

医学英语å¥åž‹ç»“构特点对翻译的影å“

医学英语属于科技文体,主è¦è¡¨è¾¾åŒ»å­¦ç§‘技的事实与概念,传递交æµåŸºç¡€å’Œä¸´åºŠåŒ»å­¦çš„ä¿¡æ¯ï¼Œ[2]è¦æ±‚结构严谨ã€é€»è¾‘严密ã€ç”¨è¯ç²¾ç¡®ï¼Œè¡¨è¾¾å‡†ç¡®ï¼Œåˆç”±äºŽåŒ»å­¦æ–‡ç« ä»¥å™äº‹æŽ¨ç†ä¸ºé‡ï¼Œå¼ºè°ƒå®¢è§‚性,因而,医学英语å¥åž‹ç»“构表现出了多用长å¥ã€ä»Žå¥å’Œè¢«åЍå¥çš„å½¢å¼ç‰¹ç‚¹ã€‚大é‡ä»Žå¥å’Œè¢«åЍå¥çš„使用使得医学英语的å¥å­æ„义往往ä¸èƒ½ä»…从其外形结构åšå‡ºåˆ¤æ–­ï¼Œä»Žå¥ä¸­è¿žè¯ã€å…³ç³»è¯çš„è¿žæŽ¥ã€æŒ‡ä»£å…³ç³»ä»¥åŠè¢«åЍå¥ä¸­ä¸»è¯­ä¸Žè°“语之间的表达方å¼éƒ½æˆä¸ºäº†å½±å“医学英语翻译的é‡è¦å› ç´ ã€‚ 医.å­¦ 全在.线,æä¾›www.med126.com

é•¿å¥ã€éš¾å¥å¯¹ç¿»è¯‘的影å“åŠå¤„ç†

åŒ»å­¦è‹±è¯­çš„æ€æƒ³å†…å®¹å†³å®šäº†å…¶è¡¨çŽ°å½¢å¼æ— æ³•被简å•çš„å¥å­ç»“构所容纳,必须借助长å¥ã€ä»Žå¥ï¼Œæœ‰æ—¶ç”šè‡³æ˜¯è¾ƒå¤šçš„从å¥åµŒå¥—æ‰èƒ½å®Œæˆæ„义的构建。å¥å­ç»“æž„çš„å¤æ‚性给翻译ç†è§£å¸¦æ¥äº†è¾ƒå¤šçš„éšœç¢å’Œå›°éš¾ï¼Œå› ä¸ºè¯‘者ä¸ä»…è¦çœ‹æ‡‚å¥å­çš„外形结构,还è¦èƒ½ç†è§£å…¶æ·±å±‚结构的逻辑关系,æ‰èƒ½å‡†ç¡®åœ°æŠŠæ¡è¯­ä¹‰ã€‚如:“According to the clonal selection theory,  each animal first  randomly  generates  a vast diversity  of lymphocytes,  and then those cells that react against the foreign antigens that the ani- mal actually encounters are specifically selected for action。â€åˆ†æžæ­¤å¥ï¼Œéš¾ç‚¹åœ¨ç¬¬äºŒå¥è¯ä¸Šã€‚å¥ä¸­å‡ºçŽ°äº†ä¸¤ä¸ªå®šè¯­ï¼Œè€Œè¿™ä¸¤ä¸ªå®šè¯­æ˜¯åµŒå¥—å…³ç³»ï¼Œå› æ­¤é¦–å…ˆéœ€è¦ç†æ¸…楚它们å„自所修饰的中心åè¯ï¼Œç„¶åŽç¡®å®šå¥å­çš„主语与谓语,最åŽè°ƒæ•´è¯­åºï¼Œä½¿è¯­è¨€è¡¨è¾¾ç¬¦åˆæ±‰è¯­åŒ»å­¦è¡Œæ–‡çš„表达习惯。按照这个步骤,第一个â€thatâ€ä»Žå¥ä¿®é¥°çš„æ˜¯â€cellâ€æ„ä¸ºï¼šâ€œä¸Žå¤–æºæ€§æŠ—原物质å‘生ååæ˜ çš„细胞â€ï¼›è€Œç¬¬è€Œä¸ªâ€thatâ€ä»Žå¥ä¿®é¥°çš„æ˜¯â€foreign antigensâ€æŒ‡â€œåŠ¨ç‰©æ‰€é‡åˆ°çš„å¤–æºæ€§æŠ—原物质â€ï¼›å¥å­ä¸»å¹²ä¸ºâ€œè¿™äº›ç»†èƒžè¢«ç‰¹åˆ«é€‰æ¥æ¿€æ´»ã€‚â€æ ¹æ®è¿™ä¸€åŸºæœ¬æ„ä¹‰ï¼Œé‡æ–°è°ƒæ•´è¯­åºï¼Œç†æ¸…è¯ã€å¥ä¹‹é—´çš„关系,该å¥è¯‘为:“根æ®å…‹éš†é€‰æ‹©å­¦è¯´ï¼Œæ¯ä¸ªåŠ¨ç‰©ä½“å†…èƒ½éšæœºäº§ç”Ÿå¤§é‡çš„具有ä¸åŒç‰¹å¼‚性的淋巴细胞克隆,动物所é‡åˆ°çš„å¤–æºæ€§æŠ—原物质高度选择性地激活其中一些细胞。â€

ually found free in solution,  where some of them form a pool of intermediates from which large polymers called macromolecules are made.â€

分æžï¼šç¿»è¯‘æ­¤å¥æ—¶è‹¥ç…§è¢«åЍå¥ç»“构译为“他们通常被å‘现是游离形å¼ï¼Œå…¶ä¸­ä¸€äº›å½¢æˆäº†ä¸­é—´ä½“,由此被称为大分å­çš„大的èšåˆç‰©è¢«äº§ç”Ÿã€‚â€æ˜¾ç„¶ï¼Œå¥å­è¡¨è¾¾æ˜¯æ—¢ä¸è§„范也ä¸ç¬¦åˆæ±‰è¯­æ€ç»´ä¹ æƒ¯ã€‚为了客观ã€å‡†ç¡®åœ°æè¿°è¯¥å¥çš„æ„ä¹‰ï¼Œåº”å°†è¢«åŠ¨å¥è¯‘æˆä¸»åЍå¥ï¼Œå¹¶å¢žåŠ é€‚å½“çš„è¯è¯­å®Œå–„表达,译为:“他们以游离的形å¼å­˜åœ¨ï¼Œå…¶ä¸­ä¸€äº›å½¢æˆä¸­é—´ä½“,由此产生å«åšå¤§åˆ†å­çš„大的èšåˆç‰©ã€‚â€åˆ™æ›´è´´åˆ‡ã€è‡ªç„¶ã€‚

鉴于医学英语的特殊性,其被动结构往往需è¦é€šè¿‡å¢žè¯æˆ–æ¢è¯çš„æ–¹å¼ï¼Œç”¨ä¸»åŠ¨è¯­æ€è¿›è¡Œç¿»è¯‘,所译出的文字表达æ‰èƒ½å³å‡†ç¡®ï¼Œåˆåˆç†ã€è‡ªç„¶ã€‚

结æŸè¯­

医学英语作为一ç§ç§‘技文体,其é£è¯é€ å¥ã€è¯­æ³•结构等有ç€è‡ªèº«çš„特点和规律,语言文字的表达也具有较强的专业性,因而医学英语的翻译难度较普通英语大得多,译者ä¸ä»…éœ€è¦æ‹¥æœ‰æ‰Žå®žçš„英语基础知识,还è¦å…·å¤‡ç›¸å…³çš„医学背景知识。对于医科院校的学生æ¥è¯´ï¼Œä»–们已具备了一定水平的医学知识,而å—å½±å“çš„ä¸»è¦æ˜¯æ²¡èƒ½æŽŒæ¡å¥½åŒ»å­¦è‹±è¯­çš„语言特点。因此,本文仅从医学英语的è¯ã€å¥ç‰¹ç‚¹å…¥æ‰‹ï¼Œå°±è¿™ä¸¤æ–¹é¢å¯¹ç¿»è¯‘造æˆçš„å½±å“进行了分æžï¼Œå¹¶æå‡ºäº†ç›¸åº”çš„å¤„ç†æ–¹æ³•。

上一篇:医学英语翻译中长å¥åŠè¢«åЍå¥çš„研究,åŒ»å­¦è‹±è¯­ç¿»è¯‘è¯æ±‡è¯å…¸è€ƒè¯•,在线翻译
下一篇:医疗医务å«ç”Ÿäººå‘˜èŒè¡”å«ç”ŸèŒç§°çš„英文翻译,åŒ»å­¦è‹±è¯­ç¿»è¯‘è¯æ±‡è¯å…¸è€ƒè¯•,在线翻译
Copyright © 2012-2024. All rights reserved  å¤‡æ¡ˆå·ï¼šäº¬ICP备06040839å·-8  XML地图  æ¨¡æ¿å·´å·´
è¡Œä¸šåŠ¨æ€ | 生活ä¿å¥ | ä¸­åŒ»ä¸­è¯ | 美容天地

扫ç å…³æ³¨å…¬ä¼—å·